아마추어 블로그

반응형


같은 야마이님이 부르셨는데, 남녀 버전으로 부르셨습니다.

앞부분은 여성버전 뒷부분은 남성버전 입니다.


最後にひとつ小さなキスをして  

사이고니 히토츠 치이사나 키스오 시테

마지막에 한 번 짧게 키스를 하고



君は静かに部屋を出て行った 

키미와 시즈카니 헤야오 데테 잇타

넌 조용히 방을 나갔어



引き止めることもできず 黙って耐えることもない 

히키 토메루코토모 데키즈 다맛테 타에루코토모 나이

붙잡을 수도 없고 입다물고 참을 수도 없어서



ゆらゆらゆれる僕は 部屋の隅のギターを取って 

유라유라유레루 보쿠와 헤야노 스미노 기타-오 톳테

하늘하늘 흔들리는 나는 방구석의 기타를 들어



「きみが すきで すきで でもああ ああ 

「키미가 스키데 스키데 데모 아- 아-

「네가 좋아서 좋아서 하지만 아... 아....



だけど だめで だめで うまくいかなかった」

다케도 다메데 다메데 우마쿠 이카나캇타」

하지만 부족하고 부족해서, 잘할 수 없었어」


 



なにかが たりなかった? そんなことじゃなくて 

나니카가 타리나캇타? 손나 코토쟈나쿠테

뭔가가 부족했어? 그런게 아니고



小さなズレたちが 僕らを殺したから

치이사나 즈레타치가 보쿠라오 코로시타카라

작은 엇갈림들이 우리들을 죽였기때문에



繋ぎ止める事もできず 時間を戻す術もなく 

츠나기 토메루 코토모데키즈 지칸오 모도스 스베모나쿠

이어짐을 멈추게 할 수도 없고, 시간을 되돌릴 방법도 없어



ぶるぶる震える僕の 心の声を聴いて 

부루부루 후루에루 보쿠노 코코로노 코에오 키이테

부들부들 떨리는 내 마음의 소리를 들어줘


 


「きみが すきで すきで でもああ ああ 

「키미가 스키데 스키데 데모 아- 아-

「네가 좋아서 좋아서 하지만 아... 아...



だけど だめで だめで うまくいかない」 

다케도 다메데 다메데 우마쿠이카나이」

하지만 부족하고 부족해서, 잘할 수 없어」



「きみが すきで すきで でもああ ああ 

「키미가 스키데 스키데 데모 아- 아-

「네가 좋아서 좋아서 하지만 아... 아...



だけど だめで だめで うまくいかなかった」 

다케도 다메데 다메데 우마쿠 이카나캇타」

하지만 부족하고 부족해서, 잘할 수 없었어」