구루타밍 - 호시아이
▽ 번역자, 호시아이 다운 가능 블로그
http://blog.naver.com/thdwls4869
清らかに咲いた花は哀しげに
(키요라카니 사이타 하나와 카나시게니)
청아하게 핀 꽃은 슬픈 듯이
終わる世界を静かに見ていた...
(오와루 세카이오 시즈카니 미테이타)
끝나는 세계를 조용히 보고있었어...
果てしなくどこまでも続く空は
(하테시나쿠 도코마데모 츠즈쿠 소라와)
끝없이 어디까지나 계속되는 하늘은
迷いもなく眩しく包んだ
(마요이모나쿠 마부시쿠 츠츤다)
망설임도 없이 눈부시게 감쌌어
歩き出す事も逃げ出す事も選べずに
(아루키다스 코토모 니게다스 코토모 에라베즈니)
걸어 나가는 것도 도망치는 것도 선택하지 못하고
臆病でただ怖くて立ち止まって居た
(오쿠뵤-데 타다 코와쿠테 타치도맛테이타)
겁쟁이라 그저 두려워서 멈춰 서있었어
泳ぐ旋律の調べは
(오요구 센리츠노 시라베와)
헤엄치는 선율의 가락은
この心さえ囚われそうで
(코노 코코로사에 토라와레소-데)
이 마음마져 사로잡힐 것 같아서
定められた輪廻の中
(사다메라레타 린네노 나카)
정해진 윤회 속
僕たちは"現実"で出逢った
(보쿠타치와 코코데 데앗타)
우리는 "현실(이곳)"에서 만났어
何もかも失くしてゆくなら...
(나니모카모 나쿠시테유쿠나라)
모든 것을 잃어 간다면...
痛みさえも忘れますか?
(이타미사에모 와스레마스카)
아픔까지도 잊는 건가요?
消えてく事が真実でも
(키에테쿠 코토가 신지츠데모)
사라져 가는 것이 진실이라도
僕はまだ詠うよ
(보쿠와 마다 우타우요)
나는 아직 노래해
0と1の数字の中
(제로토 이치노 스-지노 나카)
0와 1의 숫자 속
歪んでゆく"仮想"に沈んだ
(유간데유쿠 카소-니 시즌다)
일그러져가는 "가상"에 가라앉았어
籠の中の鳥のように
(카고노 나카노 토리노 요-니)
새장 속의 새처럼
羽ばたく事忘れて
(하바타쿠 코토 와스레테)
날갯짓 하는 것을 잊고
何もかも失くしてゆくなら...
(나니모카모 나쿠시테유쿠나라)
모든 것을 잃어 간다면...
僕の事も忘れますか?
(보쿠노 코토모 와스레마스카)
나에 대한 것도 잊는 건가요?
解き放つ光と想いが
(토키하나츠 히카리토 오모이가)
발하는 빛과 마음이
因果律さえも壊して
(인가리츠사에모 코와시테)
인과율마저 부수고
例えどんなに遠く離れても
(타토에 돈나니 토오쿠 하나레테모)
비록 아무리 멀리 떨어져도
この声が届きますか?
(코토 코에가 토도키마스카)
이 목소리가 닿는 건가요?
赦される未来が在るなら
(유루사레루 미라이가 아루나라)
용서받는 미래가 있다면
君の名前叫んだ
(키미노 나마에 사켄다)
네 이름을 외쳤어
[출처] [듣기/가사/mp3다운] 하츠네 미쿠 - Undefined|작성자 마츠야니
'보기 듣기 > 뮤직비디오' 카테고리의 다른 글
윤하 우산 (0) | 2014.08.16 |
---|---|
은혼 2기 ed - Mr.raindrop (0) | 2014.08.14 |
은혼 op2 - 머나먼 향기 (遠い匈い) (0) | 2014.08.14 |
은혼 1기 ed - 풍선껌 (風船ガム) (0) | 2014.08.14 |
은혼 1기 op - Pray (0) | 2014.08.14 |
카가미네 린 / 마후마후 - 로스트 원의 호곡 (1) | 2014.08.14 |
IA / 아마츠키 6조년과 하룻밤 이야기 다운 (0) | 2014.08.14 |
빅병 스트레스 컴온 MV 가사 / 팬카페 (0) | 2014.08.14 |
바비Bobby - 가(Go) vs 바스코 - guerrilla's way (0) | 2014.08.14 |
WINNER(위너) - 공허해(EMPTY) (0) | 2014.08.12 |